在法國開展商業活動,注冊公司時公司名稱的選定是極為關鍵的一步。公司名稱不僅是企業形象的直觀展現,更是企業品牌價值的重要載體,在市場競爭中發揮著標識與區分的作用。與此同時,法國嚴謹且系統的商業法規,對公司名稱提出了諸多細致而明確的要求。透徹理解并嚴格遵循這些要求,是確保公司注冊順利推進以及后續合法合規運營的基礎。
法國公司名稱要求
1、唯一性與非混淆性
不可重復或相似
公司名稱必須與法國現有已注冊公司名稱完全不同,避免引起消費者混淆。名稱相似性(如發音、拼寫接近)也可能被駁回,需通過法國國家工業產權局(INPI)或商業法院的名稱查詢系統提前核驗。
禁止敏感詞匯
名稱中不得包含與政府、公共機構相關的詞匯(如“法國”“共和國”),或涉及銀行、保險、信托等受監管行業的術語(如“Banque”“Assurance”),除非公司已獲得相應行業資質。
2、語言與文化規范
法語優先原則
公司名稱應使用法語通用詞匯,確保消費者易于識別和記憶。若包含外語單詞或縮寫,需提供準確的法語翻譯,并在名稱中明確標注翻譯內容。
避免外來名詞
名稱中不得使用完全外來詞匯(如直接音譯的非法語單詞),需通過法語詞匯或構詞法表達業務屬性。
3、結構與后綴要求
公司類型標識
名稱開頭或結尾必須明確標注公司法律形式,常見后綴包括:
SARL(有限責任公司):適用于中小型企業,需注明“Société à Responsabilité Limitée”或縮寫“SARL”。
SA(股份有限公司):適用于大型企業,需注明“Société Anonyme”或縮寫“SA”。
SAS(簡式股份公司):靈活性較高,需注明“Société par Actions Simplifiée”或縮寫“SAS”。
注冊資本標注(部分類型)
某些公司類型(如SARL)需在名稱中注明注冊資本金額,例如“SARL au capital de 10.000€”。
4、業務相關性
真實反映業務范圍
名稱應隱含或直接體現公司核心業務,避免誤導消費者。例如,科技公司可包含“Technologies”“Innovation”等詞匯,但需與實際經營范圍一致。
禁止虛假信息
名稱中不得包含夸大或虛假宣傳內容(如“全球領先”“第一品牌”),需符合廣告法及商業道德規范。
5、道德與法律合規
無歧視性內容
名稱中不得包含種族、性別、宗教、政治等歧視性言論,或侮辱性詞匯。
知識產權保護
名稱不得侵犯他人商標權、專利權或著作權,需通過INPI數據庫查詢是否已被注冊為商標。
6、股東信息(可選)
包含股東姓名
公司名稱可包含一個或多個股東的姓氏(如“Dupont & Fils”),但此為非強制要求,更多用于家族企業或強調個人品牌。
卓信企業提供國內外公司注冊、銀行開戶、年審報稅、代理記賬、商標注冊、ODI境外投資備案等代理代辦服務,如果您有這方面業務辦理需求,歡迎隨時咨詢我司在線客服!